lunes, 14 de febrero de 2011

La interrogación en francés

Para hacer frases interrogativas en francés, tenemos que poner el verbo antes del sujeto. Veamos algunas frases de ejemplo:

Viens-tu avec nous?
¿Vienes tú con nosotros?

Avez-vous de l'argent?
¿Teneis ustedes dinero?
Mange-t-il avec son père?
¿Come él con su padre?

Observa que solo usamos en francés el signo de interrogación de cierre, al final de la frase; tal y como ocurre de la misma manera en inglés. Por otro lado, para hacer fácil la pronunciación fonéticamente, ponemos una "t" entre el pronombre y el verbo cuando es necesario.

Observa esa "t" entre las dos partículas cuando una acaba en vocal y la otra empieza por vocal:

Écoute-t-elle de la musique?
¿Escucha ella música?
A-t-il un chien?
¿Tiene él un perro?

En el caso que estemos ante expresiones con tiempos verbales compuestos en francés, tenemos que pone el verbo auxiliar en primer lugar, dejando el segundo en su lugar sin desplazarlo:

Est-il allé avec son ami?
¿Se ha ido él con su amigo?
Ont-ils acheté le livre?
¿Has comprado aquellos libros?

Cuando los franceses utilizan la partícula Est-ce que...? tenemos que dejar, como en la afirmativa, el sujeto en primer lugar y después el verbo. O sea, que no se modifica la frase original afirmativa:

Est-ce que nous evons un chien?
Tenemos nosotros un perro?
Est-ce que tu regardes la télévision?
¿Ves la televisión?

1 comentario:

Escríbeme tus sugerencias, comentario o dudas.